Made in Zhopa
Сходил сегодня в местный ТЦ купить еды, а там есть кинотеатр. Вот в этом самом кинотеатре я случайно заметил ТАКОЕ, что чуть не выматерился громко и вслух. Но так как я человек интеллигентный, все матюки я донес до дома и теперь спрячу под кат.

Дада, сначала я подумал о том же, о чем и вы: "Ух ты, старик Лукас опять решил подзаработать на вечно молодой франшизе".
Только потом, блеать, до вас постепенно доходят три вещи.
Во-первых, насекомообразная киберхуита как-то уж очень отдаленно напоминает что-нибудь из вселенной Скайуокеров.
Затем вы пригляываетесь и замечаете главное: ебаный по голове, это же звездные воИны!!!! Стало быть, это какие-нибудь там Star Warriors или что-то в этом духе, снисходительно усмехаетесь вы в усы и внимательно смотрите на английский заголовок творения, мееееелким шрифтом напечатанный под русским. И тогда до вас доходит главная, третья вещь.
Давайте, прочитайте его.
Прочитали?
Чудненько.
А теперь, может быть, кто-нибудь объяснит мне, дипломированному переводчику, какого хуя Animen - это звездные воины, а Triton Force - это блеать путь через вселенную? Что за долбоеб это переводил? Да даже мой брат, который ни хера не смыслит в английском, зато охуенно гоняет в футбол, поймет, что с переводом лажа, и переведет лучше. По сравнению с этим шедевром перевести Henry's Crime как "Криминальная фишка от Генри" - это гениальная игра слов. О, я знаю: наверное они увидели там слово Force и такие думают "ыыыы, смотрите, форс - а давайте назовем мульт Звездные воины - типа люк юз зе форс и все такое, гыгыгы!!!" Ебануться можно.
Фухх... кстати, как вы могли заметить в названии ката, это действительно первый в истории 3D-мульт, сделанный китайцами. В принципе, если разобраться, наверняка поделка интересная. Но блеать, такое название уже заставляет относиться к нему скептически.
P.S. А саундтреком у нас сегодня по этому случаю - самая анальная песня Джареда Лето с самого анального альбома. Но не с самого хренового. Самый хреновый - первый.
Нет похожих записей.





Добавить комментарий